organisation russisch
организа́ция
Organisierung, Organisation, Gestaltung, Einrichtung, Institution
обще́ственность
Allgemeinheit
Öffentlichkeit, gesellschaftliche Organisationen
организацио́нный
Organisations-
оргкомите́т
Organisationskomitee
организо́ванность
Organisiertheit, Organisationsgrad
Disziplin
неустро́енность
Ungeregeltheit, Chaos, schlechte Organisation, Provisorium
воениза́ция
Militarisierung, Mobilmachung, Umstellung auf militärische Erfordernisse
Anreicherung mit militärischen Inhalten
Einführung militärischer Organisationsformen
неорганизо́ванность
Unorganisiertheit, schlechter Organisationsgrad
Undiszipliniertheit
нераспоряди́тельность
Inkompetenz, fehlende Entschlusskraft / Entscheidungsfreudigkeit, fehlendes Organisationstalent
институ́ция
Institution, Einrichtung, Organisation, Organisationsform, Gebilde
распоряди́тельский
Weisungs, Verfügungs-, Manager-, Organisations-, Ordner-
ВОЗ
WHO, Weltgesundheitsorganisation, World Health Organisation
Beispiele
- Э́та организа́ция полностью зави́сит от доброво́льных поже́ртвований.Diese Organisation ist vollständig auf freiwillige Spenden angewiesen.
- Она член э́той организа́ции.Sie ist Mitglied in dieser Organisation.
- Федера́ция работода́телей — влия́тельная организа́ция.Der Arbeitgeberverband ist eine einflussreiche Organisation.
- Имиджмейкер — э́то специали́ст по созда́нию и́миджа лиц, организа́ций, па́ртий.Ein Imageberater ist ein Spezialist für die Entwicklung des öffentlichen Ansehens von Personen, Organisationen und Parteien.
- Европе́йский Сабантуй 2014 года прово́дится 7 ию́ня в Ри́ге. Ежегодная организа́ция э́тих тата́рских национа́льных пра́здников в культу́рных столи́цах контине́нта стано́вится до́брой тради́цией.Das gesamteuropäische Sabantuy 2014 findet am 7. Juni in Riga statt. Die jährliche Organisation dieses nationalen tatarischen Feiertags in den Kulturhauptstädten des Kontinents wird zu einer guten Tradition.
- Некоторые шутники́ утвержда́ют, что подде́ржка официа́льной Россией чино́вника иностра́нной организа́ции - уже доста́точное основа́ние подозрева́ть э́того "подзащитного" в корру́пции.Manche Witzbolde behaupten, die Unterstützung eines Beamten internationaler Organisation seitens offiziellen Russlands sei ein ausreichender Grund für Korruptionsverdacht gegen diesen „Schützling“.
- Второй "госуда́рственный" язы́к в организа́ции "Исла́мское госуда́рство" - ру́сский.Russisch ist die zweite „Landessprache“ der Organisation „Islamischer Staat“.