Umarmen russisch
обня́ть
umarmen, in die Arme schließen
ergreifen, umfassen
обнима́ть
umarmen, in die Arme schließen
umschlingen, umfassen, umgreifen
обня́ться
sich umarmen
обнима́ться
sich umarmen
объя́ть
umarmen, umfassen
ти́скать
drücken, pressen
drucken, abdrucken
knutschen, fest umarmen
ти́снуть
drücken, pressen
drucken, abdrucken
knutschen, fest umarmen
обнима́ние
Umarmen
лобза́вшийся
küssend, sich küssend, umarmend
лобза́ющийся
küssend, sich küssend, umarmend
обвива́вший
umwickelnd, umschlingend, umarmend
обнима́вшийся
sich umarmend, umarmt habend
обнима́ющий
umarmend, umfassend
обнима́ющийся
umarmend, sich umarmend
обня́вшийся
umarmt, sich umarmend
обхва́тывавший
umarmend, umfassend, umschließend, umgebend
обхвати́вший
umfassend, umschlingend, umarmend
прижима́вший
drückend, umarmend, festhaltend, an sich drückend
прижима́ющий
drückend, pressend, klemmend, umarmend
ти́скавший
drückend, pressend, umarmend, liebkostend
ти́скающий
drückend, quetschend, umarmend, kuschelnd
тисканный
gedrückt, gequetscht, zerknittert, zerdrückt (vom häufigen Anfassen/Umarmen)
gedruckt (umgangssprachlich)
Beispiele
- Том попыта́лся обня́ть Мэри.Tom versuchte, Maria zu umarmen.
- Вы всё ещё хоти́те меня обня́ть?Möchten Sie mich immer noch umarmen?
- Ты всё ещё хо́чешь меня обня́ть?Willst du mich immer noch umarmen?
- Я не могу́ обнима́ть Тома, если он не хо́чет, чтобы его обнима́ли.Ich kann Tom nicht umarmen, wenn er nicht umarmt werden will.
- Да́йте я вас обниму́.Lassen Sie sich umarmen!
- Я просто хочу́ тебя обня́ть.Ich möchte dich einfach umarmen.
- Я не могу́ обнима́ть Тома, если он э́того не хо́чет.Ich kann Tom nicht umarmen, wenn er das nicht will.


















