Skandal russisch
сканда́л
Skandal, Radau, Krach
сканда́льный
skandalös, anstößig, händelsüchtig
тарара́м
Trara, Lärm, Getöse, Krach, Skandal, Krawall
буя́н
Hooligan, Krawalli, Krawallo, Streithammel, Raufbold, Radaubruder, Krakeeler, Skandalnudel, Radikalinski
ор
Knatsch, Gezänk, Geschrei, Gebrüll, Skandal, Gezanke, Zankerei, Stunk
бузотёр
Rowdy, Rotzer, Stänkerer, Skandalbruder, Provokateur
дебо́ш
Skandal, Radau, Krawall, Schlägerei
дебоши́р
Ruhestörer, Störenfried, Skandalmacher, Krakeeler, Radaubruder, Raufbold, Krawallheini, Krawallmacher, Rowdy, Schlägertyp
осканда́лить
mit Skandalen umgeben, skandalumwittert sein
позо́рище
Schande, Skandal
(erbärmliches) Schauspiel, Theater
скандализи́ровать
sich skandalös benehmen, einen Skandal hervorrufen
скандали́стка
Skandalnudel
сканда́льность
skandalöses Verhalten, skandalöser Charakter / Gehalt
журналю́га
Skandalreporter, Presseschreiberling, Pressefuzzi, Paparazzo, Paparazza, Schmierfink
сканда́льчик
kleiner Skandal, Zankerei, kleiner Streit
сканда́литься
sich streiten, einen Skandal machen, zanken
сканда́льно
skandalös, empörend
бля́дство
Hurerei, Unzucht, Ausschweifung
Schweinerei, Saukram, Chaos, Skandal
возмуща́ющий
Empörend, entrüstend, skandalös
осканда́ленный
in einen Skandal verwickelt, kompromittiert, diskreditiert
осканда́ливший
in einen Skandal verwickelt, in Verruf geraten
осканда́лившийся
skandalös, in einen Skandal verwickelt, in Verruf geraten
сканда́ливший
streitend, lärmend, der einen Skandal verursacht hat
сканда́лившийся
skandalisiert, in einen Skandal verwickelt, in Verruf geraten
сканда́лящий
skandalös, aufsehenerregend, Krawall machend
скандализи́рованный
skandalisiert, empört, schockiert
скандализировавший
skandalisiert habend, skandalös, empörend
скандализируемый
skandalisiert, skandalisiert werdend, dem Skandal ausgesetzt
скандализирующий
skandalisierend, skandalös, empörend
Beispiele
- Я не ду́маю, что Том был замешан в э́том сканда́ле.Ich glaube nicht, dass Tom an dem Skandal beteiligt war.
- Ду́маю, он име́ет какое-то отноше́ние к э́тому сканда́лу.Ich glaube, dass er etwas mit diesem Skandal zu tun hat.
- Я ду́маю, он замешан в э́том сканда́ле.Ich glaube, dass er in diesen Skandal verwickelt ist.
- Сколько еще поя́вится туманной болтовни́, пока прави́тельству уда́стся замя́ть сканда́л?Wie viele Nebelkerzen müssen wohl noch geworfen werden, bis es der Regierung tatsächlich gelingt, den Skandal zu verschleiern?


















