Prügel russisch
дра́ться
sich schlagen, sich prügeln, raufen
дра́ка
Schlägerei, Prügelei
Rauferei, Rangelei
лупи́ть
hauen, prügeln, schlagen
подра́ться
sich prügeln, sich schlagen
поро́ть
schlagen, peitschen, geißeln, prügeln, hauen
auftrennen, aufreißen, aufschlitzen, abtrennen
schwätzen, daherreden
колоти́ться
kaputtgehen, zerbrechen
schlagen, klopfen, hämmern
hauen, prügeln
побо́и
Prügel, Schläge
побо́ище
Prügelei, Rauferei
Schlacht, Gemetzel, Blutbad
молоти́ть
schlagen, prügeln, dreschen
spachteln, essen, verdrücken, futtern
plappern, pausenlos reden
нае́зд
Auffahren, Auffahrunfall
verbaler Angriff, Anschuldigung
Prügelei
Erpressung, Druck, Bedrohung
мордобо́й
Prügelei, Schlag
вы́пороть
schlagen, peitschen, geißeln, prügeln, hauen
auftrennen, abtrennen
кула́чка
Faustkampf, Prügelei
битьё
Schlagen, Prügel
Zerbrechen, Bruch
отлупи́ть
hauen, prügeln, schlagen
бато́г
Stock, Knüppel, Prügel, Rute
завару́шка
Kuddelmuddel, Tohuwabohu
Prügelei, Schlägerei
Hemmstelle, Problem, Haken
вы́волочка
Herausreißen, Herausschleppen, Herausschleifen
Verweis, Tadel, Rüge, Rüffel
Tracht Prügel, Dresche, Schläge
заме́с
Prügelei
Kneten, Mischung
притяза́ть
Anspruch auf etwas erheben, etwas beanspruchen, Ansprüche stellen, Forderungen geltend machen, prätendieren
als etwas gelten wollen, ein Muster für eine bestimmte Eigenschaft abgeben wollen
запоро́ть
vermasseln, verbocken
zu Tode prügeln
деру́щийся
kämpfend, sich prügelnd
дуба́сивший
prügelnd, schlagend, dreschend
дуба́сящий
schlagend, prügelnd, dreschend
избива́вший
schlagend, prügelnd
избива́ющий
schlagend, prügelnd
колоти́вший
schlagend, klopfend, prügelnd
колотимый
schlagbar, prügelbar, was geschlagen werden kann
колошма́тивший
schlagend, prügelnd, dreschend (vergangen)
колошма́тящий
schlagend, prügelnd, dreschend
лу́пящий
schälend, pellend
schlagend, prügelnd
лупи́вший
geschält, abgeschält, abziehend
prügelnd, schlagend, verprügelt
лупцева́вший
prügelnd, schlagend, dreschend
лупцу́ющий
prügelnd, schlagend, peitschend
наподдава́вший
der geschlagen hat, der verprügelt hat, der eine Tracht Prügel verabreicht hat
огребавший
rechend, schaufelnd, aufhäufend
einen Rüffel bekommend, Prügel einsteckend, Kritik empfangend
по́рющий
peitschend, prügelnd, aufreißend
сшиба́вшийся
kollidierend, zusammenstoßend, gegen etwas stoßend, der/die/das kollidierte, der/die/das gegen etwas stieß
sich streitend, kämpfend, sich prügelnd, der/die/das sich stritt, der/die/das kämpfte
Beispiele
- Поли́ция прекрати́ла дра́ку.Die Polizei beendete die Prügelei.
- Я чита́л, что президе́нт Бразилии — же́нщина. Её зову́т Дилма.Ich habe gelesen, dass Brasiliens Präsident eine Frau ist. Ihr Name ist Dilma.
- Я чита́ла, что президе́нт Бразилии же́нщина. Её зову́т Дилма.Ich habe gelesen, dass Brasiliens Präsident eine Frau ist. Ihr Name ist Dilma.
- Том почти не гото́вился к экза́мену.Tom hat für die Prüfung kaum gelernt.
- Тому удалось сдать экза́мен.Es gelang Tom, die Prüfung zu bestehen.
- Им просто ну́жен ма́льчик для битья́.Sie brauchen einfach einen Prügelknaben.


















