Fahne russisch
зна́мя
Fahne, Banner
дезерти́р
Deserteur, der Fahnenflüchtige
перега́р
Angebranntes, Fahne vom Trinken
вы́мпел
Wimpel, Fähnchen, Fahne
пра́пор
Banner, Fahne
Fähnrich
дезерти́рство
Fahnenflucht, Desertion
стяг
Rumpf, ausgenommener Tierkörper
Spieß, Stange
Banner, Fahne
дезерти́ровать
desertieren, fahnenflüchtig werden
кума́ч
rotes Fahnentuch
знамено́сец
Fahnenträger, Bannenträger
знамёнщик
Maler
Bannerträger, Fahnenträger
хору́гвь
Kirchenfahne, Prozessionsbanner
Kriegsbanner, Standarte, Banner, Fahne
перетя́жка
Bespannen, Beziehen, Bezug
Verspannen, Verziehen
Transparent, Fahne, Banner
Beispiele
- Э́тот флаг очень краси́вый.Diese Fahne ist sehr schön.
- Фасады домо́в бы́ли увешаны фла́гами.Die Häuserfronten waren mit Fahnen behangen.
- От него с утра пораньше уже перега́ром несёт.Er hat morgens schon eine Fahne.
- Широ́кое бе́лое поло́тнище с краси́вой вы́шивкой, напоминая дре́внее мари́йское зна́мя, заколыха́лось на небольшо́м ветерке́ на конце́ шеста́.Am oberen Ende einer Stange flatterte in einer leichten Brise ein großes, weißes Fahnentuch, das mit seinen schönen Stickereien an ein altes Maribanner erinnerte.
- Обстано́вка на Кры́мском полуо́строве остаётся напряжённой и нея́сной. Над зда́нием кры́мского парла́мента бы́ли подняты росси́йские фла́ги.Die Lage auf der Halbinsel Krim bleibt angespannt und unübersichtlich. Auf dem Gebäude des Krim-Parlaments wurden russische Fahnen gehisst.