nutzlos russisch
напра́сно
vergeblich, umsonst
nutzlos, unnütz
бесполе́зно
nutzlos, unnütz
бесполе́зный
nutzlos, unnütz
напра́сный
vergeblich, umsonst
nutzlos, unnütz
никуды́шный
nutzlos, sinnlos, schlecht, mies, miserabel, Mist-
тще́тный
vergeblich, nutzlos
пропа́щий
verschollen, hoffnungslos, nutzlos
нену́жность
Nutzlosigkeit, Überflüssigkeit
бесполе́зность
Nutzlosigkeit, Unsinnigkeit
Vergeblichkeit
никчёмность
Wertlosigkeit, Nutzlosigkeit, Bedeutungslosigkeit
невостре́бованный
nicht nachgefragt, nutzlos, ungenutzt
небесполе́зный
nicht nutzlos
разбаза́ривать
verplempern, verläppern, verpulvern, verzetteln, verschleudern, verkommen lassen, durchbringen, vergeuden, nutzlos vertun
ausplappern, ausquasseln, ausplaudern
безвы́игрышный
aussichtslos, nutzlos, sinnlos, verlustreich
нулёвый
null, anfänglich
nagelneu, unbenutzt, makellos
wertlos, nutzlos, mies
тщета́
Vergeblichkeit, Nutzlosigkeit, Eitelkeit
разбаза́рить
verplempern, verläppern, verpulvern, verzetteln, verschleudern, verkommen lassen, durchbringen, vergeuden, nutzlos vertun
ausplappern, ausquasseln, ausplaudern
бе́з толку
sinnlos
nutzlos
насма́рку
nutzlos
Beispiele
- Лак для ногте́й бесполе́зен: никто всё равно не смо́трит на но́гти.Nagellack ist nutzlos: es schaut sowieso niemand auf die Nägel.
- Э́то кажется бесполе́зным.Das scheint nutzlos zu sein.
- Э́тот слова́рь абсолютно бесполе́зен.Dieses Wörterbuch ist vollkommen nutzlos.
- Его сове́т бесполе́зен.Sein Rat ist nutzlos.
- Извинения бесполе́зны.Entschuldigungen sind nutzlos.
- Они для меня бесполе́зны.Sie sind für mich nutzlos.


















