Geizkragen, dürrer alter Reicher mit dem Geheimnis des ewigen Lebens
Жизнь — э́то небольша́я прогу́лка пе́ред ве́чным сном.
Das Leben ist ein kurzer Spaziergang vor dem ewigen Schlaf.
Никто ещё не нашёл исто́чник ве́чной мо́лодости.
Noch hat niemand den Quell der ewigen Jugend gefunden.
Марии опосты́лела жизнь, и она алка́ла ве́чного сна.
Maria war des Lebens müde und sehnte sich nach dem ewigen Schlaf.
Мадейра — э́то цвету́щий сад, где цари́т ве́чная весна́.
Madeira ist ein blühender Garten im ewigen Frühling.