Auftrag russisch
пода́ть
reichen, geben
einreichen, zuführen, zuwerfen
servieren, auftragen
heranschaffen, abliefern
bewegen, schieben, rücken
zuspielen
darstellen
зада́ние
Aufgabe, Auftrag
задава́ть
aufgeben, auftragen, auferlegen
organisieren, veranstalten
angeben, vorgeben
наря́д
Ausstattung, Tracht, Kleidung
Outfit
Aufgebot
Auftrag
зада́ть
aufgeben, auftragen, auferlegen
angeben, vorgeben
organisieren, veranstalten
stellen
зака́з
Bestellung
Auftrag
нанести́
herbeitragen, zusammentragen
zufügen, hinzufügen
auftragen, eintragen
подря́д
hintereinander, der Reihe nach, nacheinander
Auftrag, Vertrag, Kontrakt
поручи́ть
beauftragen, auftragen, zuweisen, zuteilen
anvertrauen
поруче́ние
Auftrag, Beauftragung
наложи́ть
anlegen an, legen
auferlegen, verhängen
auftragen, legen
füllen, laden
ми́ссия
Mission, Auftrag
наноси́ть
herbeitragen, zusammentragen
zufügen, hinzufügen
auftragen, eintragen
уполномо́ченный
Auftragsempfänger
Auftragsnehmer
зака́зчик
Besteller, Kunde, Auftraggeber
накла́дывать
anlegen, legen, laden
auferlegen, verhängen
auftragen, legen
ки́ллер
Killer, Auftragsmörder
возложи́ть
niederlegen
übertragen, auftragen
нанесе́ние
Auftragen, Eintragen, Zufügen eines Schlages
возлага́ть
niederlegen
übertragen, auftragen
поруча́ть
beauftragen, auftragen, betrauen, zuteilen
anvertrauen
наложе́ние
Aufbringung, Auftragung, Auftrag, Auferlegung
нака́т
Auftragen, Einwalzen
Druck, Erpressung, Bedrohung, Geldeintreiben, Abzocke
нака́з
Auftrag, Mandat
Anweisung, Weisung
дотащи́ть
schleppen, ziehen
auftragen
подря́дчик
Auftragnehmer, Submittent, Lieferant
сервирова́ть
servieren, auftragen
подведе́ние
Schminken, Auftragen von Make-up
Antransport, Zuführung
зака́зчица
Bestellerin, Auftraggeberin
комите́нт
Kommittent, Auftraggeber
подря́дный
Vertrags-, Werk-, Auftrags-
подряжа́ться
sich verdingen, sich verpflichten, einen Auftrag annehmen
пома́дить
Pomade auftragen, gelen, eingelen
прова́ривать
durchkochen, fertig kochen/fertigkochen
schweißen, auftragsschweißen, zusammenschweißen
зака́зывание
Bestellung, Auftragserteilung, Anforderung
нака́занный
bestraft
beauftragt, den Auftrag gegeben
дава́льщик
Materialgeber, Rohstofflieferant, Auftraggeber (der Material liefert)
дава́льческий
Lohnbearbeitungs-, Auftragsverarbeitungs-
вмазывавший
einschmierend, einreibend, auftragend
дона́шивавший
auftragend, zu Ende tragend
дона́шивающий
fertig tragend, (gerade) auftragend, (gerade) abnutzend
зака́занный
bestellt, in Auftrag gegeben, reserviert, maßgeschneidert
зака́зывавший
der bestellt hatte, der bestellte, der in Auftrag gab
накла́дывающий
auftragend, auflegend, überlagernd
наноси́вший
zufügend, verursachend, beibringend
auftragend, aufleged, anbringend
нанося́щий
zufügend, verursachend
auftragend, anwendend
обма́зывавший
schmierend, bestreichend, auftragend
обма́зывающий
schmierend, bestreichend, auftragend, überziehend
подо́сланный
eingeschleust, untergeschoben, verdeckt (im Auftrag)
подряжа́вшийся
der sich verpflichtet hatte, der einen Auftrag übernommen hatte
подряжа́ющийся
auftragnehmend, sich verpflichtend
помадящий
Pomade auftragend, pomadisierend
припу́дривающийся
sich pudernd, sich Puder auftragend
утолща́ющий
verdickend, verbreiternd, auftragend
Beispiele
- Том - профессиона́льный уби́йца.Tom ist ein Auftragsmörder.
- Том - профессиона́льный ки́ллер.Tom ist ein Auftragsmörder.
- Профессора до́лжны подробно всё объясня́ть, не быть немногосло́вными и всегда отправля́ть студе́нтов домой чита́ть кни́ги.Professoren sollten alles im Detail erklären, nicht knapp sein und immer ihren Studenten auftragen, heimzugehen und ihre Bücher zu lesen.
- Зака́з будет выполнен к сро́ку.Der Auftrag wird termingerecht ausgeführt werden.
- Э́та ми́ссия име́ет нежела́тельные после́дствия.Der Auftrag hat ungewollte Folgen.


















