Nomen, weiblich, unbelebt
Hin und wieder genutztes Wort (Top 2,000)
Übersetzung
- 1.
Witz
Auch: Spaß, Streich
- 2.
Scherz
Beispiel: первоапрельская шутка - Aprilscherz
Beispiele
- Э́то была́ небольша́я шу́тка.Das war ein kleiner Scherz.
- Э́то не шу́тка.Das ist kein Scherz!
- С ним шу́тки плохи.Mit ihm ist nicht zu spaßen.
- Полага́ю, э́то шу́тка.Ich nehme an, das ist ein Scherz.
- Том смеётся над свои́ми со́бственными шу́тками.Tom lacht über seine eigenen Witze.
- Ей нра́вятся мои́ шу́тки.Sie mag meine Witze.
- В конце́ он всегда говори́т: «Э́то просто шу́тка!»Am Ende sagt er immer: „War nur ein Witz!“
- Он часто смеётся над со́бственными шу́тками.Er lacht oft über seine eigenen Witze.
- Его шу́тка грани́чит с оскорбле́нием.Sein Witz grenzt an Beleidigung.
- Он никогда не смеётся над мои́ми шу́тками.Er lacht nie über meine Witze.
Deklination
singular | plural | |
---|---|---|
nom.nominative | шу́тка | шу́тки |
gen.genitive | шу́тки | шу́ток |
dat.dative | шу́тке | шу́ткам |
acc.accusative | шу́тку | шу́тки |
inst.instrumental | шу́ткой шу́ткою | шу́тками |
prep.prepositional | шу́тке | шу́тках |
Bearbeitungen
- Sandy hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.
- Lucian hat Übersetzung vor 5 Jahren bearbeitet.