Übersetzung
ankommen
Auch: eintreffen, angereist kommen
Beispiel: Мы только что приехали в Мюнхен на поезде. - Wir sind gerade mit dem Zug in München angekommen.
Nutzungs-Info
Faustregel: "ankommen" (nicht zu Fuß) -> приезжа́ть, прие́хать "ankommen" (zu Fuß) -> приходи́ть, прийти́
Beispiele
- Том уже здесь, а Билл ещё не прие́хал.Tom ist schon hier, aber Bill ist noch nicht gekommen.
- Когда ты прие́хал в Китай?Wann kamst du in China an?
- Прие́хали.Wir sind da.
- Вы прие́хали слишком рано.Sie sind zu früh gekommen.
- Я прие́хал в го́род только неде́лю тому назад.Ich war gerade erst vor einer Woche in der Stadt.
- Она прие́хала на маши́не.Sie ist mit dem Auto gekommen.
- Я позвоню́ вам, когда прие́ду.Ich rufe euch an, wenn ich ankomme.
- Я не зна́ю точно, в кото́ром ча́су она прие́дет.Ich weiß nicht genau, um wie viel Uhr sie ankommt.
- Он, наконец, прие́хал!Er ist endlich angekommen!
- Я встре́тил его в тот день, когда прие́хал сюда.Ich traf ihn an dem Tag, als ich hier ankam.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | прие́ду |
ты | - | прие́дешь |
он/она́/оно́ | - | прие́дет |
мы | - | прие́дем |
вы | - | прие́дете |
они́ | - | прие́дут |
Imperativ | |
---|---|
ты | приезжа́й |
вы | приезжа́йте |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | прие́хал |
weiblich | прие́хала |
sächlich | прие́хало |
plural | прие́хали |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | (der) der gekommen war | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | прие́хав прие́хавши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Dumbysol hat Partizipien vor 1 Jahr bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
- Sandy hat Nutzungsinfo vor 3 Jahren bearbeitet.