Übersetzung
- 1.
zu spät kommen
Auch: sich verspäten
Beispiel: опозда́ть на пять мину́т - um fünf Minuten zu spät kommen
- 2.
verpassen
Auch: versäumen
Beispiel: опозда́ть на авто́бус - den Bus verpassen
Nutzungs-Info
на что? во что?
Beispiele
- Я не хочу́ опозда́ть на свой по́езд.Ich will meinen Zug nicht verpassen.
- Том опозда́л на после́дний по́езд и провёл ночь в интернет-кафе.Tom verpasste den letzten Zug und verbrachte die Nacht in einem Internetcafé.
- Он опозда́л на после́дний по́езд.Er hat den letzten Zug verpasst.
- Вы опозда́ли на десять минут.Sie sind zehn Minuten spät.
- Я опозда́л на по́езд.Ich habe den Zug verpasst.
- Вы доберётесь туда вовремя, если только на по́езд не опозда́ете.Ihr werdet dort rechtzeitig ankommen, sofern ihr nicht den Zug verpasst.
- Я боя́лся опозда́ть.Ich fürchtete zu spät zu sein.
- Давай быстрей, а то опозда́ешь.Beeile dich! Sonst kommst du zu spät!
- Я не хоте́л, чтобы вы опозда́ли на свой авто́бус.Ich wollte nicht, dass Sie Ihren Bus verpassen.
- Я спешил, чтобы не опозда́ть на по́езд.Ich beeilte mich, um den Zug nicht zu verpassen.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | опозда́ю |
ты | - | опозда́ешь |
он/она́/оно́ | - | опозда́ет |
мы | - | опозда́ем |
вы | - | опозда́ете |
они́ | - | опозда́ют |
Imperativ | |
---|---|
ты | опозда́й |
вы | опозда́йте |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | опозда́л |
weiblich | опозда́ла |
sächlich | опозда́ло |
plural | опозда́ли |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | zuspät kommend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | опозда́в опоздавши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.
- Lisa hat Übersetzung vor 3 Jahren bearbeitet.