Nomen, weiblich, unbelebt
Hin und wieder genutztes Wort (Top 2,000)
Übersetzung
Stock
Nutzungs-Info
Idiom: из-под палки= erzwungen, unter Zwang, gezwungen Разговор идёт из-под палки. Das Gespräch ist gezwungen
Beispiele
- Томас уби́л кры́су па́лкой.Thomas tötete die Ratte mit einem Stock.
- Э́то волше́бная па́лочка. - "Ты уве́рен, Том? Вы́глядит как са́мая обы́чная па́лка".„Das hier ist ein Zauberstab.“ – „Bist du dir sicher, Tom? Das sieht wie ein ganz normaler Stock aus.“
- Он опира́ется на па́лку.Er stützt sich auf einen Stock.
- Они вставля́ли ему па́лки в колеса́.Sie haben ihm einen Stein in den Weg gelegt.
Deklination
singular | plural | |
---|---|---|
nom.nominative | па́лка | па́лки |
gen.genitive | па́лки | па́лок |
dat.dative | па́лке | па́лкам |
acc.accusative | па́лку | па́лки |
inst.instrumental | па́лкой па́лкою | па́лками |
prep.prepositional | па́лке | па́лках |
Bearbeitungen
hilbert2547 hat Nutzungsinfo vor 1 Monat bearbeitet.
Andere Quellen (auto generiert)
Mehr zu den Übersetzungen
Lernen
Fülle die Lücken von links nach rechts.
Lade...
Lade...
Lade...
Schreiben: Tippe die korrekte Form in die Lücke.