Beamte russisch
головотя́пство
Ringelpiez mit Anfassen, durch unfähige Beamte veranstaltetes Chaos
чино́вник
Beamter, Beamtenseele, Bürokrat
слу́жащий
Angestellter, Beamter
сы́щик
Ermittler, Detektiv, Kommissar, Geheimpolizist, Geheimagent, Kripo-Beamter
дьяк
Beamter, Diakon, Küster, Kirchendiener
геста́повец
Gestapo-Mann, Gestapo-Beamter
чино́вничий
bürokratisch, Beamten-
чино́вный
ranghoch, Beamten-
бюдже́тник
Beamter, Mitarbeiter einer staatlichen Dienststelle, Behördenangestellter
aus öffentlichen Leistungen Finanzierter, von öffentlichen Leistungen Abhängiger (Student, Rentner, Arbeitsloser)
ста́тский
Staats-, Zivil-, zivil, beamtet
хапу́га
Raffzahn, Haifisch, Plusmacher, korrupter Beamter, jemand vom Stamme Nimm
чино́вничество
Beamtentum, Beamtenschaft
Bürokratie
разночи́нец
Vertreter des Bürgertums / der Intelligenz
Beamter
управле́нец
Verwaltungsmitarbeiter, Verwaltungsangestellter, Verwaltungsbeamter, Beamter, leitender Kader, Leiter
головотя́п
Chaotiker, Wirrkopf, Trampel, Stümper, Pfuscher, unfähiger Beamter
канцеляри́т
Beamtendeutsch, Kanzleistil, Amtsdeutsch
Beispiele
- Взя́тки на рабо́чем ме́сте мо́гут сто́ить чино́вникам головы.Bestechungen am Arbeitsplatz können Beamten Kopf und Kragen kosten.
- Некоторые шутники́ утвержда́ют, что подде́ржка официа́льной Россией чино́вника иностра́нной организа́ции - уже доста́точное основа́ние подозрева́ть э́того "подзащитного" в корру́пции.Manche Witzbolde behaupten, die Unterstützung eines Beamten internationaler Organisation seitens offiziellen Russlands sei ein ausreichender Grund für Korruptionsverdacht gegen diesen „Schützling“.


















