überlegt russisch
опроме́тчивый
unbedacht, unüberlegt, übereilt
необду́манный
unüberlegt, unbedacht
обду́манный
überlegt, vorbedacht
проду́манный
durchdacht, wohlüberlegt, raffiniert
вгоряча́х
im ersten Impuls, impulsiv, im Eifer, unbedacht, unüberlegt
взве́шенный
schwebend, Schwebe-
Sediment-
abgewogen, ausgewogen, gemäßigt
überlegt, durchdacht
недомы́слие
Unbedachtheit, Unverstand, Unüberlegtheit, Dummheit
Denkfehler
необду́манно
unüberlegt
необду́манность
Unüberlegtheit
нерассуди́тельность
Unbedachtheit, Unüberlegtheit, Unvorsichtigkeit
обдуманно
überlegt, mit Vorbedacht
опроме́тчивость
Unvorsichtigkeit, Unüberlegtheit, Kurzschlusshandlung, überstürzte Entscheidung, unbedachtes Verhalten, Leichtfertigkeit
сплеча́
mit vollem Schwung, weit ausholend, mit aller Wucht (von einem Wurf)
unüberlegt, wild drauflos, holterdiepolter, unbedacht, vorschnell, überstürzt, voreilig
безба́шенный
turmlos, ohne Turm
sorglos, unbekümmert, unbedarft, hirnrissig, hirnlos, mit Spatzenhirn, unvernünftig, unüberlegt, dämlich, doof, dusslig, bescheuert, behämmert, blöd
Beispiele
- Мы будем де́лать всё возмо́жное, чтобы осуществи́ть задуманное.Wir werden alles tun, was möglich ist, um zu verwirklichen, was wir uns überlegt haben.
- Наде́юсь, вы переду́маете.Ich hoffe, ihr überlegt euch das noch mal.
- Ты переду́мал?Hast du dir’s anders überlegt?
- Вы переду́мали?Habt ihr euch’s anders überlegt?
- Почему Том переду́мал?Warum hat Tom es sich anders überlegt?
- Почему они переду́мали?Warum haben sie sich’s anders überlegt?
- Он де́йствует проду́манно.Er agiert überlegt.
- Я поду́мал немножко и согласи́лся.Ich habe kurz überlegt und zugestimmt.