Übersetzung
- 1.
erzürnen, erbosen
Beispiel: прогневать Бога - Gott erzürnen - 2.
wütend machen
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | прогневлю́ |
| ты | - | прогневи́шь |
| он/она́/оно́ | - | прогневи́т |
| мы | - | прогневи́м |
| вы | - | прогневи́те |
| они́ | - | прогневя́т |
Achtung: Betonungswechsel.
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | прогневи́ |
| вы | прогневи́те |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | прогневи́л |
| weiblich | прогневи́ла |
| sächlich | прогневи́ло |
| plural | прогневи́ли |
Partizipien
| Aktiv Präsens | ||
|---|---|---|
| Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
| Passiv Präsens | ||
| Passiv Vergangenheit | etwas das gemacht wurde | |
| Adverbial Präsens | ||
| Adverbial Vergangenheit | прогневи́в прогневивши прогневя́ | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.
Sandy hat Übersetzung vor 2 Jahren bearbeitet.






















