Übersetzung
- 1.
bemerken
Auch: merken, sich merken
- 2.
achten auf
Auch: beachten, wahrnehmen
Beispiel: Решили приметить, с помощью чего произошло чудо, на которое мало кто надеялся. - Wir beschlossen, darauf zu achten, wie ein Wunder geschah, auf das nur wenige Menschen gehofft hatten.
Nutzungs-Info
кого? что?
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | - | приме́чу |
ты | - | приме́тишь |
он/она́/оно́ | - | приме́тит |
мы | - | приме́тим |
вы | - | приме́тите |
они́ | - | приме́тят |
Imperativ | |
---|---|
ты | приме́ть |
вы | приме́тьте |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | приме́тил |
weiblich | приме́тила |
sächlich | приме́тило |
plural | приме́тили |
Partizipien
Aktiv Präsens | ||
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | etwas das gemacht wurde | |
Adverbial Präsens | ||
Adverbial Vergangenheit | приме́тив приметивши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Sandy hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
- Sandy hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.