Perle russisch
жемчу́жина
Perle
же́мчуг
Perlen
бу́сы
Perlenkette
Perlen
жемчу́жный
Perlen-
пузыри́ться
perlen, prickeln
зме́йка
kleine Schlange
Schlangenlinie, Reißverschluss
schlangenförmiges Gebilde, (z.B. Armkette, Perlenschnur, Feinsäge, Büchse [Gewehr], Blutknoten, Zittergras etc.)
перл
Perlschrift
Perle
Perle, Höhepunkt
бу́синка
kleine Perle
би́серный
Perl-, Perlen-, fein, klein, zierlich
грануля́ция
Granulation, Granulierung, Kompaktieren, Pelletieren, Körnen, Perlen
перло́вый
perlmuttfarben, perlenfarben, Perlen-
перль
Perle
би́серина
Glasperle, Perle
би́серинка
Perle, Glasperle
бу́сина
Perle
запе́ниться
anfangen zu schäumen, anfangen zu perlen
мони́сто
Kollier, Halskette (aus Münzen, Perlen oder verschiedenfarbigen Steinen
уни́зывать
mit Fädelwerk bedecken
Ringe / Perlen / Ketten in großer Zahl anstecken
unter sich verschwinden lassen
игри́стый
schäumend, perlend, prickelnd, moussierend
шипучий
zischend, sprudelnd, schäumend, perlend
и́скрящийся
funkelnd, glitzernd, schillernd, perlend, prickelnd
пузыри́вшийся
sprudelnd, schäumend, perlend
Beispiele
- Э́то пра́вда, что он укра́л жемчу́жину.Es ist wahr, dass er die Perle gestohlen hat.
- Не мечи́ би́сер пе́ред сви́ньями.Wirf keine Perlen vor die Säue.
- Не мечите би́сер пе́ред сви́ньями.Man soll keine Perlen vor Schweine werfen.
- Она не хо́чет мета́ть би́сер пе́ред сви́ньями.Sie will nicht Perlen vor die Säue werfen.
- Не мечи́ би́сер пе́ред сви́ньями!Wirf keine Perlen vor die Säue!


















