Heilen russisch
лечи́ть
behandeln
heilen
затяну́ться
sich zuziehen, an etw. ziehen
sich hinziehen, sich in die Länge ziehen
verheilen, heilen
зажи́ть
heilen
zu leben beginnen
вы́лечить
ausheilen, auskurieren, heilen
зажива́ть
heilen, verheilen
zu leben beginnen
полечи́ть
verarzten, heilen
излечи́ть
heilen, gesund machen
изле́чивать
heilen, gesund machen
цели́ть
heilen
заживле́ние
Heilen, Heilung
по́льзовать
behandeln, heilen, kurieren
gebrauchen
залечи́ть
heilen, auskurieren
подлечи́ть
heilen, behandeln
исцели́ть
heilen, kurieren, gesund machen
исцеля́ть
heilen, kurieren, gesund machen
незажива́ющий
nicht heilend, schlecht heilend
brennend, schmerzend
ворожба́
Handauflegen, Beschwören, Besprechen, Heilen durch übernatürliche Fähigkeiten
Wahrsagerei
врачева́ть
verarzten, kurieren, heilen, behandeln
выле́чивать
ausheilen, auskurieren, (ver)heilen
доле́чивать
auskurieren, heilen
заживля́ть
heilen, zum Heilen bringen, verheilen lassen
зале́чивать
heilen, auskurieren
мягчи́тельный
bestätigend, begütigend, lindernd, heilend
оздоровля́ть
sanieren
heilen, gesund machen
подле́чивать
heilen, behandeln
verarzten
уврачева́ть
verarzten, kurieren, heilen, behandeln
врачу́ющий
kurierend, behandelnd, heilend
заживи́ть
heilen, zum Heilen bringen, verheilen lassen
оздора́вливать
sanieren
behandeln, heilen, kurieren
оздорови́ть
sanieren
heilen, gesund machen
цели́тельный
Heilsame, Heilende
Beispiele
- Древние герма́нские племена́ в попы́тке лече́ния боле́зней испо́льзовали лека́рственные травы.Die germanischen Stämme des Altertums wandten Heilkräuter an, um Krankheiten zu heilen.
- Профила́ктика лу́чше лече́ния.Vorbeugen ist besser als Heilen.
- Не поставив правильного диа́гноза, нельзя вы́лечить больно́го.Hat man nicht die richtige Diagnose gestellt, kann man einen Kranken nicht heilen.
- Без то́чного диа́гноза нельзя вы́лечить больно́го.Ohne eine genaue Diagnose kann man einen Kranken nicht heilen.