Feiertag russisch
пра́здник
Fest, Feier
Feiertag, Festtag
выходно́й
Ruhetag, Feiertag, Ausgehtag
Ausgang
пра́здничный
festlich, feierlich
Fest-, Feier-, Feiertags-
пра́здничек
Fest, Feier
Festtag, Feiertag
пра́зднично
festlich, feierlich, als Gala
auf einen └ Festtag / Feiertag┘ bezogen, feiertäglich
предпра́здничный
in der Zeit vor dem Feiertag gelegen
днёвка
Tagespause, Ruhetag, Rasttag, Erholungstag, arbeitsfreier Tag (anstelle eines Sonn- oder Feiertages)
Tageseinstand (Aufenthaltsort von Wild / Fischen über Tage)
Beispiele
- Все шко́лы закры́ты в э́тот пра́здник.Alle Schulen sind an diesem Feiertag geschlossen.
- Сего́дня выходно́й.Heute ist ein Feiertag.
- В понеде́льник выходно́й.Am Montag ist Feiertag.
- Девя́тое мая был, есть и будет нашим гла́вным пра́здником.Der neunte Mai war, ist und bleibt unser wichtigster Feiertag.
- Европе́йский Сабантуй 2014 года прово́дится 7 ию́ня в Ри́ге. Ежегодная организа́ция э́тих тата́рских национа́льных пра́здников в культу́рных столи́цах контине́нта стано́вится до́брой тради́цией.Das gesamteuropäische Sabantuy 2014 findet am 7. Juni in Riga statt. Die jährliche Organisation dieses nationalen tatarischen Feiertags in den Kulturhauptstädten des Kontinents wird zu einer guten Tradition.
- Первое мая - выходно́й.Der erste Mai ist ein Feiertag.
- Первое мая - пра́здничный день.Der erste Mai ist ein Feiertag.