Info: Jeder kann dieses Wörterbuch bearbeiten und verbessern. Du bearbeitest dieses Wort gerade. Keine Sorge, alle Änderungen werden von den Admins später noch geprüft. Danke für's Mithelfen! Für Feedback, Bugs usw bitte schreib uns an michel@openrussian.org
Markier die Betonung in russischen Worten mit dem ' Zeichen hinter dem Vokal, z.B. ру'чки, das wird dann in ру́чки umgewandelt. Lass die Betonung weg wenn sie eindeutig ist, also in allen Wörtern die ё oder nur einen einzigen Vokal beinhalten (die Vokale sind а, я, э, е, ы, и, о, ё, у und ю).
sehr häufig genutztes Wort (#136)
Übersetzung
Übersetzungen mit Komma trennen. Haupt-Bedeutungen jeweils in neue Zeile.
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
Die Beispiele in folgendem Format: Ру'сский текст - russischer Text
-
1.
mehr
Übersetzung:Beispiel:Info: -
2.Übersetzung:Beispiel:Info:
Nutzungs-Info
Gib hier Freitext ein, wie das Wort zu benutzen ist, wann man es benutzt oder was auch immer Lernende darüber wissen sollten.
Beispiele
Bitte bearbeite oder füge Sätze hinzu unter tatoeba.org, wir updaten regelmäßig von da :-)
- Мои́ деянья более други́м, чем мне, на по́льзу. Was ich erwarb, genießen andre mehr als ich.
- Рабо́та для меня более интере́сна, когда прихо́дится рабо́тать с людьми́. Interessanter finde ich eine Arbeit, bei der ich mit Menschen arbeite.
- В ми́ре существу́ет более четырёх ты́сяч языко́в. Es gibt über 4000 Sprachen auf der Welt.
- Э́ти пробле́мы вызваны не одним только го́лым эгои́змом, а име́ют куда более глубо́кие ко́рни. Diese Probleme sind nicht nur durch nackten Egoismus hervorgerufen worden, sondern sie haben viel tiefere Wurzeln.
- В её слова́х есть более глубо́кий смысл. Ihre Worte haben einen tieferen Sinn.
- Я ищу́ более просто́е реше́ние. Ich suche eine einfachere Lösung.
- Наша жизнь стано́вится всё более моби́льной. Unser Leben wird immer mobiler.
- В нашем институ́те за́нято более восьмидесяти сотру́дников. In unserem Institut sind mehr als achtzig Mitarbeiter beschäftigt .
- На ара́бском как на родно́м языке́ говоря́т более 230 миллио́нов челове́к. Mehr als zweihundertdreißig Millionen Menschen sprechen Arabisch als Muttersprache.
- В иссле́дованиях при́няли уча́стие более восьми ты́сяч челове́к. An den Untersuchungen nahmen mehr als achttausend Menschen teil.
Lernen
Bearbeitungen
-
Lucian hat Worttyp bearbeitet vor 2 Wochen
-
Michel hat Übersetzung bearbeitet vor 3 Jahren