big russisch
потёртый
schäbig
обша́рпать
abnutzen, abwetzen, schäbig machen, verwohnt machen
обле́злый
schäbig, mitgenommen
поно́шенный
abgetragen, schäbig
презре́нный
verachtungswürdig, schäbig, kläglich
geringschätzig, verabscheuungswürdig, verächtlich
вы́тертый
schäbig, verschlissen
захуда́лый
schäbig, heruntergekommen, verarmt
биг
Rille
Big
задо́рный
frech, kess, übermütig, spitzbübig
истёртый
schäbig, abgenutzt, abgedroschen
обша́рпанный
schäbig, abgetragen, verschlissen
жу́льнический
schäbig, schuftig, gaunerhaft, verlogen
задри́панный
zerlumpt, schäbig, mitgenommen
затрапе́зный
Tisch-, Tafel-
alltäglich, Alltags-
schäbig, mitgenommen, zerlumpt
истрёпанный
mitgenommen, verbraucht, verlebt, fertig, erschöpft, kaputt, abgehärmt
verschlissen, zerfetzt, zerfleddert, zerlumpt
abgenutzt, abgetragen, zerfleddert, schäbig
обно́сок
abgetragenes / abgerissenes / zerlumptes / schäbig gewordenes Kleidungsstück
бомжева́тый
schäbig, verwahrlost, heruntergekommen, obdachlosenartig
низкопро́бно
minderwertig, geringwertig, schlecht, schäbig
заво́женный
heruntergekommen, vernachlässigt, verwahrlost, schäbig
задри́павший
schäbig, abgerissen, abgenutzt, zerlumpt, heruntergekommen
занюхавший
abgestanden, muffig
schäbig, heruntergekommen, abgerissen
занюханный
schäbig, heruntergekommen, verranzt, schmuddelig, ärmlich
защи́панный
schäbig, vernachlässigt, ärmlich
износи́вшийся
abgenutzt, verschlissen, schäbig, verbraucht
обно́шенный
abgetragen, abgenutzt, verschlissen, schäbig
обноси́вший
abgetragen, verschlissen, schäbig
обноси́вшийся
abgetragen, verschlissen, schäbig
обша́рпавший
abgenutzt, schäbig, abgerieben, verschlissen, heruntergekommen
по́дличавший
niederträchtig, gemein, schäbig; der/die gemein gehandelt hat
помо́танный
abgenutzt, zerfetzt, schäbig, abgerissen; erschöpft, ausgelaugt, übermüdet
потре́панный
abgetragen, abgerissen, schäbig, mitgenommen, heruntergekommen
потрепа́вшийся
abgetragen, abgenutzt, zerschlissen, schäbig
потёрший
abgenutzt, abgetragen, schäbig, verschlissen, verwaschen
сноси́вшийся
abgenutzt, verschlissen, abgetragen, schäbig
трёпанный
zerfetzt, abgenutzt, schäbig, fadenscheinig
ха́нжество
Scheinheiligkeit, Bigotterie
двоебра́чие
Bigamie
zweite Ehe / Eheschließung, Zweitehe
двоеже́нец
Bigamist
двоежёнство
Bigamie
ска́редность
Geiz, Knauserei, Schäbigkeit
дыря́вость
Löcherigkeit, Zerlöchertheit, Schäbigkeit, Verwahrlosung
огоро́дец
armseliger Gemüsegarten, schäbiger Küchengarten
windschiefe Umzäunung
ха́нжеский
scheinheilig, bigott
ха́нжески
bigott, scheinheilig, philisterhaft, frömmelnd
heuchlerisch, falsch
Beispiele
- Запу́щенная ко́мната оста́лась незанятой.Das schäbige Abteil blieb leer.
- Мои́ кни́ги - э́то литерату́рный эквивале́нт Биг Ма́ка с большо́й по́рцией карто́шки фри.Meine Bücher sind das literarische Äquivalent eines Big Mäc mit einer großen Portion Pommes.
- Бигамия - э́то, когда одной же́нщины слишком много.Bigamie ist, wenn man eine Frau zu viel hat.


















