OpenRussian.org
Russisch Wörterbuch

На почте: отправить посылку

Bei der Post: ein Paket versenden

von Yana
Dialog Level: Advanced (B2)
0:00
0:00

ТыDu

Рабо́тник по́чтыPostmitarbeiter

До́брое у́тро!Guten Morgen!
Здра́вствуйте! Чем могу́ помо́чь?Hallo! Kann ich Ihnen helfen?
Мне ну́жно отпра́вить посы́лку и три письма́. Ich möchte ein Paket und drei Briefe verschicken. 
Хорошо́, вам нужны́ конве́рты?Okay, brauchen Sie Briefumschläge?
Да, мне ну́жно упакова́ть вот эту ва́зу... и да, конве́рты и ма́рки то́же нужны́. Ja, ich muss diese Vase einpacken... Und ja, ich brauche auch Briefumschläge und Briefmarken. 
Изде́лия из стекла́ должны́ быть упако́ваны в специа́льной пла́стиковой упако́вке. Сто́имость тако́го паке́та 200 рубле́й.Glaswaren müssen in einer speziellen Plastikverpackung verpackt werden. Die Kosten für eine solche Verpackung betragen 200 Rubel.
Коне́чно, де́лайте так как ну́жно.Sicher, machen Sie es richtig.
Ита́к, вот ва́ша посы́лка, прове́рьте, что все запеча́тано.  Пи́сьма Вы хоти́те отпра́вить просты́м спо́собом и́ли они́ име́ют осо́бую це́нность?So, hier ist Ihr Paket, überprüfen Sie, ob alles versiegelt ist.  Wollen Sie die Briefe als Standard versenden oder haben sie einen besonderen Wert?
Ва́зу, пожа́луйста, отпра́вить как це́нный груз, а пи́сьма просты́м спосо́бом.Bitte senden Sie die Vase als versicherte Fracht, und die Briefe als Standard.
Хорошо́, с вас 340 рубле́й.In Ordnung, das wären dann 340 Rubel.
Вот возьми́те, пожа́луйста.Hier, bitte.
Пожа́луйста, это ва́ша квита́нция с трек-ко́дом, на официа́льном са́йте "По́чта России́" вы мо́жете отсле́живать посы́лку.Bitte, dies ist Ihre Quittung mit einem Tracking-Code, Sie können das Paket auf der offiziellen Website der russischen Post verfolgen.
Подскажи́те, а че́рез ско́лько дней посы́лка дойде́т до получа́теля?Können Sie mir sagen, wie lange es dauern wird, bis das Paket den Empfänger erreicht?
Как пра́вило внутриросси́йские почто́вые перево́зки составля́ют 5-7 рабо́чих дней.In der Regel dauert der Postversand im Inland 5-7 Arbeitstage.
Спаси́бо за по́мощь.Vielen Dank für Ihre Hilfe.
Всего́ до́брого!Alles Gute!

Vokabular

Briefumschlag
Briefmarke
почтовая перевозка
Postversand