Übersetzung
einschlagen, einhämmern
Beispiel: Чтобы повесить крючки на стену мне нужно для начала вбить гвоздь - Um die Haken an die Wand zu hängen, muss ich zuerst einen Nagel einschlagen.
Nutzungs-Info
что? во что? вбить себе в голову - sich in den Kopf setzen Он вбил себе в голову, что будет знаменитым хирургом. - Er hat sich in den Kopf gesetzt, dass er ein berühmter Chirurg werden will.
Konjugation
| Präsens | Futur | |
|---|---|---|
| я | - | вобью́ |
| ты | - | вобьёшь |
| он/она́/оно́ | - | вобьёт |
| мы | - | вобьём |
| вы | - | вобьёте |
| они́ | - | вобью́т |
| Imperativ | |
|---|---|
| ты | вбе́й |
| вы | вбе́йте |
| Vergangenheit | |
|---|---|
| männlich | вби́л |
| weiblich | вби́ла |
| sächlich | вби́ло |
| plural | вби́ли |
Bearbeitungen
Lisa hat Übersetzung vor 1 Jahr bearbeitet.
anonym hat Nutzungsinfo vor 2 Jahren bearbeitet.
Lisa hat Nutzungsinfo vor 2 Jahren bearbeitet.






















