Hoher russisch
первосвяще́нник
Hoher Priester
высокока́чественный
Qualitäts-, von hoher Qualität, hochwertig
тре́бовательность
Anspruch, Fordern, Stellen hoher Forderung
лоба́н
Meeräsche, Meerbarbe, Großkopf, Breitstirn-Meeräsche
Mensch / Tier mit hoher / gewölbter Stirn
ди́скант
Vorgeläutglocke, Einläutglocke, kleine Glocke, hohe Glocke, hoher Glockenton
Diskantstimme, hohe Knabenstimme, Oberstimme
раскру́тка
Aktivieren, Warming up, Anschieben von Aktivitäten
Abwickeln, Abspulen, Auseinanderwickeln, Trennen, Entwirren
Durchbruch, Aufstieg, Erfolg
Verhör, Ermittlung, Nachforschung, Untersuchung
Reklame, Promotion, Werbung, Werbekampagne, Promotion-Tour, Kampagne
Beschleunigung der Rotation, hochtouriger Betrieb, hohe Drehzahlen, oberer / hoher Drehzahlbereich
ре́йтинговый
Rating-, Bewertungs-, Skalierungs-, Marktforschungs-, Meinungsforschungs-
beliebt, von großer Beliebtheit, mit hoher Einschaltquote
aussichtsreich, bekannt
завыше́ние
Überbewertung, zu hoher Ansatz
многотира́жный
in hoher Auflage erscheinend
спе́лость
Reife, (hoher) Reifegrad
срабо́танность
hoher Abnutzungsgrad / Verschleiß, Verschleißquote
Abstimmung / Eingespieltheit
статс-секрета́рь
hoher Staatsbeamter, Staatssekretär, Regierungsmitglied (in deutschsprachigen Ländern)
Außenminister (USA)
persönlicher Sekretär des Zaren
тиражи́ровать
vervielfältigen, in hoher Auflage └ drucken / verbreiten┘
уме́лость
Zeugnis hoher Sachkunde
Geschicktheit, Gewandtheit
Beispiele
- Напротив моего́ дома росло́ высо́кое де́рево.Gegenüber meinem Haus ist ein hoher Baum gewachsen.
- Благоро́дный челове́к посвяща́ет себя достиже́нию высо́ких це́лей.Ein edler Mensch widmet sich dem Erreichen hoher Ziele.