Ähnlichkeit russisch
подо́бие
Ähnlichkeit, Analogie
схо́дство
Ähnlichkeit, Affinität
анало́гия
Analogie, Ähnlichkeit
родство́
Verwandtschaft, Nähe, Ähnlichkeit
вы́литый
ganz wie, von totaler Ähnlichkeit, wie er leibt und lebt
необы́чность
Ungewöhnlichkeit, Besonderheit
непримири́мость
Unnachgiebigkeit, Unversöhnlichkeit
ненорма́льность
Widersinn, Außergewöhnlichkeit
бескульту́рье
Banausentum, Kulturlosigkeit, Unkultur, Ungebildetheit, Gewöhnlichkeit, fehlende Bildung
бу́дничность
Alltäglichkeit, Gewöhnlichkeit, Nüchternheit, Prosaik
вульга́рность
vulgäres Verhalten / Benehmen, Gewöhnlichkeit
необыкнове́нность
Besonderheit, Ungewöhnlichkeit, Außergewöhnlichkeit, Seltsamheit
несхо́дство
Unähnlichkeit, Ungleichheit, Anderssein, Verschiedenheit, Unterschied
обыдёнщина
Gewöhnlichkeit, Alltäglichkeit, Trivialität
приближённость
geistige Nähe, Ähnlichkeit, Entsprechung
примире́нец
Kompromissler, Versöhnlichkeitsapostel, konfliktscheue Person, Konformist, Opportunist
примире́нчество
Versöhnlertum, Kompromisslertum, Versöhnlichkeitspolitik, Liberalismus (als negative Wertung)
прозаи́чность
Fantasielosigkeit, Trockenheit, Sachlichkeit (Stil), Alltäglichkeit, Gewöhnlichkeit
схо́жесть
Ähnlichkeit, Gleichsein
аналоги́чность
Analogie, Gleichartigkeit, Ähnlichkeit
обы́чность
Gewöhnlichkeit, Alltäglichkeit
непохо́жесть
Unähnlichkeit, Verschiedenheit
похо́жесть
Ähnlichkeit
несхо́жесть
Unähnlichkeit, Anderssein
Beispiele
- Сходств очень много.An Ähnlichkeiten besteht kein Mangel.
- Отли́чие - противополо́жность похо́жести.Der Unterschied ist das Gegenteil der Ähnlichkeit.
- Отли́чие - противополо́жность подо́бия.Der Unterschied ist das Gegenteil der Ähnlichkeit.
- То значи́тельное схо́дство между геро́ем фи́льма и реа́льным челове́ком поразительно.Die große Ähnlichkeit zwischen der Filmfigur und dem realen Menschen ist frappierend.