краси́вый | schön | |
Каки́е краси́вые цветы́! | Was für schöne Blumen! | |
симпати́чный | attraktiv; sympatisch | |
Он очень симпати́чный, поэтому мне нра́вится рабо́тать с ним. | Er ist sehr sympathisch, also arbeite ich gerne mit ihm. | |
некраси́вый | hässlich | |
Цвето́к, кото́рый ты сорва́л в са́ду, очень некраси́вый. | Die Blume, die du im Garten gepflückt hast, ist sehr hässlich. | |
высо́кий | groß | |
Стой! Высо́кое напряже́ние. | Halt! Hochspannung! | |
невысо́кий | klein | |
Так же, как и я, он невысо́кого роста. | Genauso wie ich ist er nicht groß. | |
то́лстый | dick | |
Го́луби Бостона то́лстые и го́рдые. | Die Tauben von Boston sind fett und stolz. | |
худо́й | dünn | |
Обычно я худо́й, но сейчас я то́лстый. | Normalerweise bin ich schlank, aber jetzt im Moment bin ich dick. | |
худоща́вый | mager | |
атлети́чный | athletisch | |
мускули́стый | muskulös | |
Том высо́к и мускули́ст. | Tom ist groß und muskulös. | |
корена́стый | stämmig | |
стро́йный | schlank | |
Она преврати́лась в стро́йную де́вушку. | Sie wuchs zu einem schlanken Mädchen auf. | |
си́льный | stark | |
Том си́льный. | Tom ist stark. | |
рост | Wachstum | |
Её роста не хвата́ло, чтобы посмотре́ть через забо́р. | Sie war zu klein, um über den Zaun zu sehen. | |
вес | Gewicht | |
Жаль, что мне не нужно сбра́сывать вес. | Es ist schade, dass ich nicht abnehmen muss. | |