Übersetzung
weinen
Beispiel: плакать от радости - aus Freude weinen
Nutzungs-Info
от чего?
Beispiele
- Не зна́ю, пла́кать или смея́ться.Ich weiß nicht, ob ich lachen oder weinen soll.
- Том пла́кал.Tom weinte.
- Она опять приняла́сь пла́кать.Sie fing wieder an zu weinen.
- Ты пла́чешь?Weinst du?
- Я пла́кал как ребёнок, когда ма́льчик и его соба́ка воссоедини́лись в конце́ фи́льма.Ich heulte wie ein kleines Kind, als der Junge und sein Hund am Ende des Films wieder vereint waren.
- Он начина́ет пла́кать.Er fängt an zu weinen.
- Том начал пла́кать.Tom fing an zu weinen.
- Не плачь. Всё будет хорошо.Weine nicht! Es wird schon alles gut!
- Она снова начала пла́кать.Sie fing wieder an zu weinen.
- Он принялся пла́кать.Er fing zu weinen an.
Konjugation
Präsens | Futur | |
---|---|---|
я | пла́чу | бу́ду пла́кать |
ты | пла́чешь | бу́дешь пла́кать |
он/она́/оно́ | пла́чет | бу́дет пла́кать |
мы | пла́чем | бу́дем пла́кать |
вы | пла́чете | бу́дете пла́кать |
они́ | пла́чут | бу́дут пла́кать |
Imperativ | |
---|---|
ты | пла́чь |
вы | пла́чьте |
Vergangenheit | |
---|---|
männlich | пла́кал |
weiblich | пла́кала |
sächlich | пла́кало |
plural | пла́кали |
Partizipien
Aktiv Präsens | weinend | |
---|---|---|
Aktiv Vergangenheit | etwas gemacht habend | |
Passiv Präsens | ||
Passiv Vergangenheit | ||
Adverbial Präsens | пла́ча | beim machen (Präsens) |
Adverbial Vergangenheit | плакав плакавши | beim machen (Vergangenheit) |
Bearbeitungen
- Lisa hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.
- Lisa hat Nutzungsinfo vor 4 Jahren bearbeitet.