Übersetzung
- 1.
besonders
- 2.
speziell
Auch: extra
Beispiele
- Мы друг с другом не особо ла́дим.Wir kommen nicht sonderlich gut miteinander aus.
- Лю́ди меня́ются. С э́тим ничего особо не поде́лаешь.Menschen ändern sich. Man kann nicht viel dagegen tun.
- Для тебя у меня есть особо сло́жная зада́ча.Für dich habe ich eine besonders schwierige Aufgabe.
- Че́стно говоря, она мне не особо нра́вится.Ehrlich gesagt, mag ich sie nicht sonderlich.
- Они, кажется, не особо хорошо себя здесь чу́вствуют.Sie scheinen sich hier nicht sonderlich wohlzufühlen.
- Том и Мария не особо ла́дят.Tom und Maria kommen nicht besonders gut miteinander aus.
- Я не особо люблю́ цветы́.Ich mag Blumen nicht besonders.
- Ты никогда особо не нра́вился Тому.Tom hat dich nie sehr gerngehabt.
- Весело бы́ло? - "Да не особо. Бы́ло скучно."„Hattest du Spaß?“ – „Nicht besonders. Es war langweilig.“
- Есть хо́чешь? - "Не, не особо".„Hast du Hunger?“ – „Nein, nicht wirklich.“
Bearbeitungen
- Sandy hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.