Nomen, sächlich, unbelebt
Hin und wieder genutztes Wort (Top 2,000)
Übersetzung
- 1.
Stimmung
Beispiel: поднимать настроение - die Stimmung heben
- 2.
Laune
Auch: Gemütslage
Beispiele
- Мой муж сего́дня в очень хоро́шем настрое́нии.Mein Ehemann hat heute sehr gute Laune.
- Я не зна́ю, почему э́тим утром я не в настрое́нии.Ich weiß nicht, wieso ich heute Morgen schlechte Laune habe.
- У нашего учителя хоро́шее настрое́ние.Unser Lehrer ist guter Laune.
- У него редко быва́ет хоро́шее настрое́ние.Er ist selten guter Laune.
- У тебя настрое́ние плохо́е?Bist du schlecht gelaunt?
- У меня хоро́шее настрое́ние.Ich bin guter Laune.
- У вас хоро́шее настрое́ние?Seid ihr guter Laune?
- Он не в настрое́нии.Er ist nicht gut drauf.
- У неё очень хоро́шее настрое́ние.Sie ist sehr guter Laune.
- У тебя плохо́е настрое́ние?Hast du schlechte Laune?
Deklination
singular | plural | |
---|---|---|
nom.nominative | настрое́ние | настрое́ния |
gen.genitive | настрое́ния | настрое́ний |
dat.dative | настрое́нию | настрое́ниям |
acc.accusative | настрое́ние | настрое́ния |
inst.instrumental | настрое́нием | настрое́ниями |
prep.prepositional | настрое́нии | настрое́ниях |
Bearbeitungen
- Sandy hat Übersetzung vor 4 Jahren bearbeitet.