Speichel russisch
слюна́
Speichel
лаке́й
Lakai, Kriecher, Speichellecker
слю́ни
Speichel(flüssigkeit), Spucke
Sabber
уго́дник
Speichellecker, Duckmäuser
подхали́м
Speichellecker, Kriecher
прислу́жник
willfähriger Diener, Speichellecker, Katzbuckler
слю́нка
Speichel
подобостра́стие
Kriecherei, Speichelleckerei
слюнотече́ние
Speichelfluss, Sialorrhö/Sialorrhöe, Ptyalismus, Polysialie, Hypersalivation
мусо́лить
einspeicheln, mit Speichel benetzen
слю́нный
Speichel-
блюдоли́з
Speichellecker
лизоблю́д
Speichellecker
низкопокло́нник
Scharwenzler, Speichellecker, Schmeichler
низкопокло́нство
Kriecherei, Speichelleckerei, Unterwürfigkeit, serviles / kriecherisches / unterwürfiges Verhalten
подли́за
Speichellecker
подхали́мничать
liebedienern, katzbuckeln, Speichel lecken, (vor jemandem) auf dem Bauch kriechen, Rad fahren, sich kriecherisch / schmeichlerisch / als Speichellecker verhalten
подхали́мство
Liebedienerei, Schmeichelei, Speichelleckerei, Insinuation
пресмыка́тельство
Kriecherei, Speichelleckerei, Liebedienerei, Schleimerei
при́хвостень
Speichellecker, Helfershelfer
проги́б
Liebedienerei, Schmeichelei, Speichelleckerei
Bogen, Biegung, Wölbung, Delle, Einbuchtung, Durchhängen
Einfederung
пры́скаться
sich bespritzen
einander vollspritzen, (jemanden) vollspritzen
Speicheltröpfchen versprühen, eine feuchte Aussprache haben
слюни́ть
anlecken, mit └ Speichel / Spucke┘ └ benetzen / └ nass machen/nassmachen┘┘, einspeicheln
слюноотделе́ние
Speichelabsonderung, Speichelsekretion
подлиза́ться
sich einschmeicheln, sich ankratzen, sich einschmieren, sich einschleichen, Speichellecker sein
подобостра́стность
Kriecherei, Speichelleckerei