Dröhn russisch
гуде́ть
brummen, summen, surren
dröhnen, tönen, tuten, hupen, heulen
Party machen, feiern
греме́ть
donnern, dröhnen
klappern, klirren
erschallen, ertönen, sich verbreiten
грохота́ть
poltern, krachen, dröhnen, rattern
donnern, grollen
оглуши́тельный
betäubend, dröhnend
загуде́ть
zu summen anfangen, zu surren anfangen
zu brummen anfangen, zu dröhnen anfangen
zu tönen anfangen
гу́лкий
hallend, dröhnend, schallend
гу́лко
hallend, dröhnend, widerhallend, schallend
громыха́ть
donnern, dröhnen
poltern
гуде́ние
Brummen, Summen, Surren
Dröhnen, Tönen, Läuten, Heulen, Hupen
гуд
Brummen, Summen, Surren
Dröhnen, Tönen, Läuten, Heulen, Hupen
прогреме́ть
eine Zeit lang donnern, eine Zeit lang dröhnen, eine Zeitlang klirren
eine Zeit lang schallen
прогуде́ть
eine ganze Zeit hindurch summen, eine Zeit hindurch surren
eine ganze Zeit hindurch brummen, eine ganze Zeit hindurch dröhnen
eine ganze Zeit hindurch tönen, eine ganze Zeit hindurch heulen
трах
Knall, Krach, Dröhn, Donner
Bumsen
Ausruf d. Überraschung (etwa wie: ach du Scheiße!, fuck!)
пробаси́ть
mit Bassstimme sagen, grummeln, brummen
Bass singen
dröhnen, donnern, grollen
баси́ть
mit Bassstimme sagen, grummeln, brummen
Bass singen
dröhnen, donnern, grollen
громыхну́ть
donnern, dröhnen
poltern
роко́чущий
grollend, tosend, dumpf dröhnend
прогрохота́ть
poltern, krachen, dröhnen, rattern
(durch)donnern
отгреме́ть
zu donnern aufhören, zu dröhnen aufhören
база́рить
herumschreien, lärmen, dröhnen, faseln, sabbeln, schwadronieren, sülzen
auf dem Markt anbieten / verkaufen
баба́хнуть
donnern, dröhnen, krachen
оглуши́тельно
betäubend, dröhnend
громово́й
donnernd, dröhnend, Donner-
тарара́хать
donnern, wummern, krachen, dröhnen
прока́тываться
gerollt werden, gemangelt werden
rollen
grollen, dröhnen, krachen
stattfinden, erschüttern, hinwegrollen
погуде́ть
brummen, summen, surren
dröhnen, tönen, tuten, hupen, heulen