* (persönlich) russisch
ли́чный
persönlich
privat, Privat-, eigen, Personal-
индивидуа́льный
individuell, persönlich, Einzel-, Selbst-
персона́льный
persönlich, Personal-
самоли́чно
persönlich, selbst
лицево́й
Gesichts-
Vorder-, Aussen-
persönlich
персона́льно
privat, personengebunden, persönlich
сво́йский
verbunden, aufgeschlossen, eigen, persönlich, nett
ли́чно
persönlich, in Person
privat
самоли́чный
persönlich, selbst, höchstselbst
вживу́ю
live
in echt, persönlich
Beispiele
- Лично я никогда не ви́дел НЛО.Ich persönlich habe nie ein UFO gesehen.
- Ты знаком с То́мом лично?Kennst du Tom persönlich?
- Ты знако́ма с То́мом лично?Kennst du Tom persönlich?
- Вы знако́мы с То́мом лично?Kennen Sie Tom persönlich?
- Он пригласи́л меня сам.Er hat mich persönlich eingeladen.
- Он лично пригласи́л меня.Er hat mich persönlich eingeladen.
- Он сде́лал мне персона́льное приглаше́ние.Er hat mich persönlich eingeladen.
- Ты принима́ешь э́то слишком бли́зко к се́рдцу.Du nimmst das zu persönlich.
- Э́то слишком ли́чное.Das ist zu persönlich.
- Нет, я его не зна́ю. Конечно, я зна́ю, кто он тако́й, но лично с ним не знаком.Nein, ich kenne ihn nicht. Natürlich weiß ich, wer er ist, aber ich kenne ihn nicht persönlich.
- Лично я ничего не име́ю против.Ich persönlich habe nichts dagegen.
- Лично я счита́ю, что ты прав.Ich persönlich glaube, dass du recht hast.
- Я слы́шал о нём, но лично с ним не знаком.Ich habe von ihm gehört, aber ich kenne ihn nicht persönlich.
- Не быва́ет вины или невино́вности це́лого наро́да. Вина, как и неповинность, де́ло не общее, а ли́чное.Schuld oder Unschuld eines ganzen Volkes gibt es nicht. Schuld ist, wie Unschuld, nicht kollektiv, sondern persönlich.
- Что э́тот рефере́ндум значит для вас лично? – "Домой, в Россию".„Was bedeutet dieses Referendum für Sie persönlich?“ – „Heim nach Russland.“
- Я лично о ней позабо́чусь.Ich werde mich persönlich um sie kümmern.